O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso. Acesso em uma conta existente ou Registrar uma nova conta.

Condições para submissão

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.
  • A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao editor".
  • O arquivo da submissão está em formato Microsoft Word, OpenOffice ou RTF.
  • URLs para as referências foram informadas quando possível.
  • O texto está em espaço simples; usa uma fonte de 12-pontos; emprega itálico em vez de sublinhado (exceto em endereços URL); as figuras e tabelas estão inseridas no texto, não no final do documento na forma de anexos.
  • O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores, na página Sobre a Revista.
  • Em caso de submissão a uma seção com avaliação pelos pares (ex.: artigos), as instruções disponíveis em Assegurando a avaliação pelos pares cega foram seguidas.

Diretrizes para Autores

- Informações gerais: A Revista Colloquium recebe submissão de artigos pelo sistema do site http://www.faculdadebatistacariri.edu.br/colloquium/

Para fazer seu cadastro clique aqui. Se você já tem cadastro, faça o login.

 

Formatação: os trabalhos devem ter as seguintes dimensões: artigos (15 a 20 laudas), ensaios (10 a 15 laudas), resenhas (5 a 8 laudas) e traduções (até 20 laudas). Os textos devem ser escritos com formato .doc, folha tamanho A4, margens de 3 cm, fonte Times New Roman, espaçamento 1,5 com entrada de parágrafo de 1,25cm e sem numeração de páginas.

 

- Título: no alto da primeira página, centralizado, grafado em maiúsculas, corpo 16, negrito.

 

- Título em inglês: Abaixo do título no idioma do trabalho, deve ser inserido obrigatoriamente o título em inglês, centralizado, grafado apenas com as iniciais maiúsculas, corpo 16, negrito.

 

- Identificação: o nome do autor deve aparecer dois espaços simples abaixo do título em inglês, justificado à direita, corpo 12, sem negrito, com maiúsculas apenas para iniciais, seguido(s) de nota de rodapé marcada por asterisco (ou mais de um asterico no caso de mais de um autor), indicando vínculo e instituição, maior titulação, instituição em que foi obtido o maior título, agência de fomento e número do processo (quando houver) e e-mail (p. ex., professor na Universidade Federal do Ceará, doutor pela Universidade de São Paulo, bolsista de produtividade do CNPq (Processo 92137-2012): professor@ufc.br). Quando houver mais de um autor, os nomes devem ser dispostos um abaixo do outro, sendo um asterisco para o primeiro autor, dois para o segundo, três para o terceiro e assim sucessivamente.

 

- RESUMO: dois espaços simples abaixo do(s) nome(s) do(s) autor(es), justificado à esquerda, precedido da palavra RESUMO com dois pontos, em negrito, maiúsculas e corpo 10. O texto deve ter entre 80 e 100 palavras, grafadas com letras minúsculas e corpo 10, sem entrada de parágrafo e ser seguido a um espaço simples das palavras-chave.

 

- PALAVRAS-CHAVE: precedidas da expressão PALAVRAS-CHAVE com dois pontos, em negrito, maiúsculas e corpo 10, devem constar até quatro palavras-chave, separadas por ponto e vírgula, com ponto final e sem entrada de parágrafo, em itálico, minúsculas e corpo 10, sendo seguidas a um espaço simples da versão do resumo em inglês.

 

- ABSTRACT: é obrigatória a inserção do resumo em inglês após as palavras-chave, justificado à esquerda, precedido da palavra ABSTRACT com dois pontos, em negrito, maiúsculas e corpo 10. O texto deve ter estar grafado com letras minúsculas e corpo 10, sem entrada de parágrafo e ser seguido a um espaço simples das palavras-chave.

 

- KEYWORDS: é obrigatória a inserção das palavras-chave em inglês após o abstract, precedidas da expressão KEYWORDS com dois pontos, em negrito, maiúsculas e corpo 10. As palavras devem ser separadas por ponto e vírgula com iniciais maiúsculas e corpo 10.

 

- Resumé/Resumen/Zusammenfassung: é opcional a inserção de resumo em qualquer outra língua, justificado à esquerda, precedido da palavra RESUMÉ/RESUMEN/ZUSAMMENFASSUNG com dois pontos, em negrito, itálico, maiúsculas e corpo 10. O texto deve ter estar em itálico, minúsculas e corpo 10, sem entrada de parágrafo e ser seguido a um espaço simples das palavras-chave.

 

-Mots-clés/Palabras-clave: é opcional a inserção de palavras-chave em qualquer outra língua, precedidas da expressão MOTS-CLÉS/PALABRAS-CLAVE com dois pontos, em negrito, itálico, maiúsculas e corpo 10, devem ser até quatro, separadas por ponto e vírgula, com ponto final e sem entrada de parágrafo, em itálico, minúsculas e corpo 10, sendo seguidas a um espaço simples da epígrafe ou do início do trabalho.

 

- TÍTULOS DAS SEÇÕES: escritos com letras maiúsculas corpo 12 e em negrito, os títulos devem ser escritos sem entrada de parágrafo e ponto final.

 

- Títulos de subseção: Esctitos com maísculos apenas nas inicias corpo 12 e em negrito, os subtítulos devem ser escritos sem entrada de parágrafo e sem ponto final. Deve ser observado dois espaços simples entre o TÍTULO e o subtítilo e um espaço simples entre o subtítulo e o corpo do texto. numerados. Recomenda-se o uso de subdivisões, no máximo quartenárias indicadas por meio caracteres numéricos, (Ex: 1.1.1.1).

 

- Citações:

- As citações com menos de três linhas devem ser incorporadas ao texto entre aspas duplas e seguidas do nome do autor, ano da obra e página entre parênteses: (PARRET, 1988, p. 234).

- As citações com mais de três linhas devem ser apresentadas com margem própria de 4cm, corpo 10, sem aspas, separadas do texto antecedente e precedente por um espaço e seguidas das referências, como, por exemplo, (CÂNDIDO, 1995, p. 19).

- Se o nome do autor estiver citado dentro do texto seguido de uma citação direta de trecho do texto, indica-se data e página entre parênteses. Ex: Chomsky (1981, p. 100) assinala que ''a faculdade da linguagem...''.

- Se o nome do autor estiver citado dentro do texto sem citação direta de trecho do texto, indica-se apenas a data, entre parênteses. Ex: Silva (1987) assinala que...

- Nunca usar idem ou idem, ibidem.

 

- Notas: exclusivamente explicativas, em rodapé, numeradas sequencialmente em algarismos arábicos, apresentadas em espaçamento simples, corpo 10, justificado à esquerda.

 

- Tabelas, Quadros e Gráficos: precedidos de dois espaços simples e seguidos de dois espaços simples. O título deve estar em fonte 12 e centralizado, sendo precedido da palavra Tabela/Quadro/Gráfico (apenas a inicial em maiúscula), seguida de numeração consecutiva em algarismas arábicos, seguida de travessão e do respectivo título; Quadro 1 - Normas dos Cadernos do IL. As tabelas devem ser reservadas para números.

 

- Figuras:

- Devem estar incorporadas no texto, com indicação da fonte em corpo 10, precedida da palavra "Fonte" (apenas a inicial em maiúscula) e de dois pontos, no canto superior direito da figura: (Fonte: SILVA, 1987, p. 73).

- Se forem enviadas em arquivo à parte, em formato .jpg ou .tif, em resolução 300 dpi, e deve ser indicado, no corpo do texto, o local onde a figura deve ser inserida.

- A legenda deve estar abaixo da figura, sem espaçamento, precedida da palavra "Figura" (apenas a inicial em maiúscula), seguida de numeração consecutiva com algarismos arábicos, sucedida de travessão e da respectiva legenda: Figura 2 - Texto.

- A revista não se responsabiliza pela solicitação ou pelo pagamento de direitos autorais referentes às imagens incorporadas ao artigo. A obtenção de autorização para a publicação de imagens, de autoria do próprio autor do artigo ou de terceiros, é de responsabilidade do autor. Por essa razão, para todos os artigos que contenham imagens, deve ser encaminhada por correio postal uma declaração, assinada pelo autor do artigo, de que o uso da imagem foi autorizado, sem qualquer ônus para os Cadernos do IL.

 

- Referências: deve ser digitada em corpo 12, maiúsculas e negrito, a dois espaços simples abaixo da última linha textual, seguida, um espaço após, das referências citadas no trabalho, as quais devem ser ordenadas alfabeticamente, em espaço simples, justificado à margem esquerda. (O destaque da obra deve ser feito em negrito).

- Livro de um autor: DOSTOIEVSKI, Fiodor Mikhailovitch. O jogador. Tradução Moacir Werneck de Castro. 2a ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1993.

- Livro de mais de um autor: ORLANDI, Eni Puccinelli; GUIMARÃES. Eduardo; TARALLO, Fernando. Vozes e contrastes: discurso na cidade e no campo. São Paulo: Cortez, 1989.

- Capítulo de livro de mesmo autor: CANDIDO, Antonio. Os primeiros baudelairianos. In: ______. A educação pela noite & outros ensaios. São Paulo: Ática, 1987, p. 23-28.

- Capitulo de livro de autor diferente: GUIMARÃES, Eduardo. Independência e morte. In: ORLANDI, Eni Puccinelli (Org.). Discurso fundador: a formação do país e a construção da identidade nacional. Campinas, SP: Pontes, 1993. p. 27-30.

- Periódico (coleção): INFORMAÇÃO E CULTURA. Porto Alegre: Diretório Estadual de Cultura, 1976-1989. GLOBO RURAL. São Paulo: Rio Gráfica, 1985-.

- Artigo de periódico (especializado ou não – jornais diários, revistas semanais, etc.): MATEUS, Maria Helena Mira. Unidade e variação na língua portuguesa: memória colectiva e memória fraccionada. Organon – Revista do Instituto de Letras da UFRGS, Porto Alegre, v. 8, n. 21, p. 35-42, jan. 1994.

- Trabalho acadêmico: ANGORAN, Anasthasie Adjoua. Gonçalves de Magalhães, Cruz e Sousa e Solano Trindade: três manifestações da presença francesa na literatura brasileira; um olhar africano. 2004. 381f. Tese (Doutorado em Letras) − Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, RS.

- Anais, congressos, seminários, encontros: CONGRESSO DA ABRALIC, 3, 1995, São Paulo. Anais: Limites. São Paulo: Edusp/ABRALIC, 1995.

- Site: PEREIRA, Claudiany. Meu mundo ruiu. Argumento. Atualizado em 09 dez. 2005. Disponível em: http://www.argumento.net/littera/index.shtml. Acesso em: 09 dez. 2005.

- Filme: VINGANÇA. Tony Scott (Dir.). Estados Unidos: Hunt Lowry, Paris Filmes, 1989. 1 filme (124 min), son., color., 35mm. Título original: Revenge. Legendas em português.

- CD: GLOBO COLLECTION JAZZ. Rio de Janeiro: Globo, 1995. 1 CD com 13 faixas (60min 18seg).

- CD-ROM: MICROSOFT. Cinemania 97. Estados Unidos, Penguin Books, 1996. 1 CD. Windows 95, SVGA.

- No caso de mais de um material com o mesmo autor, a partir do segundo material, o nome do autor é substituído por uma linha contínua de seis toques seguida de ponto final, conforme exemplo abaixo:

ARROJO, Rosemary. Tradução, desconstrução e psicanálise. São Paulo: Imago, 1993.

______. Oficina de tradução. São Paulo: Ática, 1999.

- Referências de mesmo autor e mesmo ano devem ser especificadas através de letras minúsculas, em ordem alfabética, seguindo-se ao ano da publicação, tanto nas referências como no corpo do artigo, conforme o exemplo abaixo:

PERRONE-MOISÉS, Leyla. Vinte luas: viagem de Paulmier de Gonneville ao Brasil 1503-1505. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1996a.

______. Da cólera ao silêncio. Cadernos de literatura brasileira, São Paulo, n. 2, p. 61-77, set. 1996b.

Artigos

Política padrão de seção

Ensaios Teológicos

Destinado a reflexões teológicas originais e autorais. 

Traduções

Tradução de textos teológicos inéditos em português

Política de Privacidade

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados  exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.